Tristan and Isolde was the first opera to be finished after Wagner had published his many theories, and it was their completest refutation. Wagner himself wrote afterwards that in composing it he found how far he had gone ahead of his doctrines; but, as a matter of fact, he had not gone ahead of them at all: he simply forgot all about them, and composed as if they had no existence. In no opera in the world is there such an entire absence of the calculation that working to a theory would have involved. It is the most intense and, to use Wordsworth's word, the most inevitable opera ever written. Words, music and action seem to have originated simultaneously in the creator's brain. Writing to Liszt, Wagner said he meant to express a love such as he had never experienced. It was as well that he never experienced it: no human creature could endure the strain for twenty-four hours.
Here we have the elemental passion of man for woman and woman for man in a degree of intensity that is nothing less than delirium. The action is simple, the story is simple. Isolde has nursed Tristan when he was picked up wounded; she has loved him and he has loved her. He has killed her betrothed, Morold, and she conceives it to be her duty to kill him, but she cannot. Tristan dare not aspire to win her, and when she is claimed by his uncle, King Mark of Cornwall, he is sent to bring her. At this point the opera opens.
The prelude to Tristan and Isolde begins with one of the love themes; other themes are worked in; the parts weave and interweave with each other, swelling and mounting until a shattering climax is reached; then all subsides, and an effect of terrible suspense is produced by the last subdued phrase in the bass as the curtain rises, and we feel that something tragic is to come. Here we have Wagner the full and ripe musician. As a technical achievement this prelude is marvellous; the polyphony is as intricate and yet as sure as anything in Bach or Mozart, part winding round part, and each going its way steadily to the climax; and the white-hot passion expressed by this means makes the thing a miracle. There is nothing like it in Tannhäuser and Lohengrin. Here we are entirely free of the Weberesque four-bar phrases; the rhythms are subtle and complex, though to the ear they sound clear and simple enough. When the curtain goes up we see a sort of tent arranged on the deck of a ship. From aloft a sailor chants a wild sea-song, unlike any sea-song ever chanted off the stage and yet redolent of the sea and salt winds.
Isolde is lying on a couch, her face buried in her hands; Brangaena stands by. In the sailor's song she has fancied some gibe at herself, for she is being carried off against her will by the man she loves to wed an old man she has never seen. She starts up in rage, and then, realizing her position, asks Brangaena where they are. Now, Wagner, if he scarcely considered the prima donna, took great pains with the lesser characters, and Brangaena never opens her mouth without giving us something of magical beauty and tenderness. Quite unconscious of the impending tragedy, she remarks that they are drawing near Cornwall, and that before evening they will land there. The gently-rolling sea is kept before us by an accompaniment made out of a phrase of the sailor's song. "They will land"—that means to Isolde that she will become the property of the old man she has never seen, and lose for ever the man she has no hope of gaining, the man whom she has every good reason to hate and despise. This is a drama of passion pitted against reason—against everything excepting passion, and Richard Wagner loses no chance of making the situation clear.
Here, as in every other opera, Wagner is, if not first a dramatist, yet always a dramatist. "Never!" screams Isolde, and curses the vessel and all that it holds. Astounded, Brangaena tries to comfort her; but Isolde is a woman, and means to have her way. There must be plenty of air in such a deck-tent, but Wagner, with a spite that is itself somewhat feminine, makes her, in feminine fashion, complain of a want of it; so one of the curtains is drawn aside, and she can see what she wants to see: Tristan standing on what seems to be the prow, but is really the stern, of the vessel. There he stands, the man she hates and loves, and shows no sign of discomposure, although the helmsman invariably holds the tiller at such an angle that the ship must be gyrating like a teetotum, thus offering a simple, if coarse, explanation of Isolde's qualms. The music up till now has been made up of the fragment last quoted of the sailor's song, and one of the love themes—a simple phrase of four notes, out of which lengthy passages are woven. When the curtain is drawn a fragment of the sea-song is again heard, and then this love phrase is taken up by the orchestra and filled with sinister, smouldering passion. Isolde's anger gathers and mounts against Tristan, and when this theme arrives it is the announcement of her determination that death for both of them shall end an impossible situation. This, however, we do not learn until later; for the moment the theme conveys little special meaning to us. It is when we hear the drama a second time that its appalling tragic force is felt. Isolde tells Brangaena to command Tristan to come to the pavilion. Kurvenal, his servant, sings a scoffing song, in which all the sailors join, in spite of Tristan's endeavour to stop them. Brangaena rushes back and hurriedly closes the curtains.
Isolde, half-crazed, tells the whole story as it occurred previous to the rising of the curtain—how she nursed the wounded Tristan, found him to be the slayer of her betrothed, took his sword and was about to kill him, when he opened his eyes, and the sword dropped from her listless fingers. Brangaena is sufficiently astonished; Isolde works herself up into a paroxysm of fury; and now the drama is indeed on foot. Brangaena has a long, lovely, soothing passage to sing, and in her over-anxiety to serve her mistress she accidentally suggests to Isolde the very means of revenging herself on Tristan, and terminating at the same time her own misery. "You remember your mother's art," says Brangaena: "do you think she would have sent me over-seas with you without a means of helping you?" Isolde knows it is the love-potion she means. She has only to drink the contents of a small flask, and old King Mark will become at least tolerable to her. The flask is in a casket, and another is there, as Isolde knows, full of a deadly poison. She commands Brangaena to pour out the poison. Brangaena, terrified, beseeches, implores; but Isolde insists; and in the midst of the dispute the sailors suddenly roar out their "Yo-heave-ho!" The sea had ceased, as it will in moments of preoccupation or intense emotion, to haunt our ears for a time; now it breaks in again, and we feel as if it had really never ceased. Kurvenal enters, and tells them to get ready to land. Isolde tells him point-blank that she will not stir until Tristan has come to demand her pardon for a sin he has committed. Brusquely, Kurvenal says he will convey the message; Brangaena again prays to her mistress to spare her. "Wilt thou be true?" replies Isolde; and the voice of Kurvenal is heard: "Sir Tristan!"
A minute of frightful suspense occurs while Isolde is waiting for Tristan; and, as the situation is to be one of the most poignant in the drama, it is only fitting that Wagner should prelude it with one of his most tremendous passages. Isolde tells Tristan what is his crime, and how she had meant to slay him. He offers her his sword to carry out her old purpose, and she laughs at him. "A pretty thing," she says, "it would be for me to go to King Mark as his bride with his nephew's blood on my hands. We must drink together to our friendship, that all may be forgotten." Brangaena has been tremblingly preparing the potion, and, not knowing what to do—not daring to give the poison, not daring to disobey her mistress—she has poured out the elixir of love. Isolde hands it to Tristan, who fully understands Isolde's meaning and half of her intention—if, indeed, there is another half, for Wagner has given Isolde a true touch of womanly character in leaving it uncertain whether or not she really means to poison herself. He takes the cup and drinks; she, with a cry of "Betrayed, even here!" snatches it from him and drinks also.
Richard Wagner's Tristan and Isolde continued...